Skip to main content
وَوَهَبْنَا
Und wir schenkten
لَهُۥٓ
ihm
أَهْلَهُۥ
seine Angehörigen
وَمِثْلَهُم
und (das) gleiche wie sie
مَّعَهُمْ
mit ihnen
رَحْمَةً
(als) Barmherzigkeit
مِّنَّا
von uns
وَذِكْرَىٰ
und (als) Ermahnung
لِأُو۟لِى
für die
ٱلْأَلْبَٰبِ
mit Verstand.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die Ver stand besitzen.

1 Amir Zaidan

Und WIR schenkten ihm seine Familie und mit ihnen ihresgleichen als Gnade von Uns und Ermahnung für diejenigen mit Verstand.

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für die Einsichtigen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir schenkten ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal so viele dazu von Uns als Barmherzigkeit und als Ermahnung für die Verständigen.