Skip to main content

اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ   ( النجم: ٣٨ )

That not
أَلَّا
Dass nicht
will bear
تَزِرُ
auf sich nimmt
a bearer of burdens
وَازِرَةٌ
eine Lasttragende
(the) burden
وِزْرَ
(die) Last
(of) another
أُخْرَىٰ
einer anderen

'Allā Taziru Wāziratun Wizra 'Ukhraá (an-Najm 53:38)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird ([53] an-Nagm (Der Stern) : 38)

English Sahih:

That no bearer of burdens will bear the burden of another ([53] An-Najm : 38)

1 Amir Zaidan

Daß keine belastete Seele die Last einer anderen trägt,