Skip to main content
يُولِجُ
Er lässt eindringen
ٱلَّيْلَ
die Nacht
فِى
in
ٱلنَّهَارِ
den Tag
وَيُولِجُ
und lässt eindringen
ٱلنَّهَارَ
den Tag
فِى
in
ٱلَّيْلِۚ
die Nacht
وَهُوَ
und er
عَلِيمٌۢ
(ist) Allwissend,
بِذَاتِ
über was (ist in)
ٱلصُّدُورِ
den Brüsten.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag in die Nacht eindringen. Und Er weiß über das Innerste der Brüste Bescheid.

1 Amir Zaidan

ER läßt die Nacht in den Tag einfließen und läßt den Tag in die Nacht einfließen. Und ER ist allwissend über das in den Brüsten.

2 Adel Theodor Khoury

Er läßt die Nacht in den Tag übergehen, und Er läßt den Tag in die Nacht übergehen. Und Er weiß über das innere Geheimnis Bescheid.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er läßt die Nacht in den Tag und den Tag in die Nacht eintreten; und Er ist der Kenner all dessen, was (ihr) in den Herzen hegt.