Skip to main content

اِنَّ مَا تُوْعَدُوْنَ لَاٰتٍۙ وَّمَآ اَنْتُمْ بِمُعْجِزِيْنَ   ( الأنعام: ١٣٤ )

Indeed
إِنَّ
Wahrlich,
what
مَا
was
you are promised
تُوعَدُونَ
euch versprochen wird
(is) sure to come
لَءَاتٍۖ
wird sicher eintreffen.
And not
وَمَآ
Und nicht
(can) you
أَنتُم
ihr
escape (it)
بِمُعْجِزِينَ
(seid) Sich-entziehenden.

'Inna Mā Tū`adūna La'ātin Wa Mā 'Antum Bimu`jizīna. (al-ʾAnʿām 6:134)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher eintreffen. Und ihr werdet euch (Ihm) nicht entziehen können. ([6] al-Anam (Das Vieh) : 134)

English Sahih:

Indeed, what you are promised is coming, and you will not cause failure [to Allah]. ([6] Al-An'am : 134)

1 Amir Zaidan

Gewiß, was euch angedroht wird, wird doch eintreffen! Und ihr könnt (Uns) nicht zu schaffen machen.