Skip to main content
لَا
Nicht
شَرِيكَ
(gibt es) einen Teilhaber
لَهُۥۖ
für ihn
وَبِذَٰلِكَ
und dies
أُمِرْتُ
wurde mir befohlen
وَأَنَا۠
und ich
أَوَّلُ
(bin der) erste
ٱلْمُسْلِمِينَ
der Sich-unterworfenen.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der (Ihm) Ergebenen.

1 Amir Zaidan

Es gibt keinen Partner für Ihn. Und dies wurde mir geboten, und ich bin der erste der Muslime."

2 Adel Theodor Khoury

Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der Gottergebenen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er hat niemanden neben Sich. Und so ist es mir geboten worden, und ich bin der Erste der Gottergebenen."