Skip to main content

كَلَّآ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَۙ  ( القيامة: ٢٦ )

No!
كَلَّآ
Keineswegs!
When
إِذَا
Wenn
it reaches
بَلَغَتِ
sie erreicht
the collar bones
ٱلتَّرَاقِىَ
das Schlüsselbein

Kallā 'Idhā Balaghat At-Tarāqī. (al-Q̈iyamah 75:26)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht ([75] al-Qiyama (Die Auferstehung) : 26)

English Sahih:

No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones ([75] Al-Qiyamah : 26)

1 Amir Zaidan

Gewiß, nein! Wenn sie (die Seele) die Schlüsselbeine erreicht,