Skip to main content
فَجَعَلْنَٰهُ
dann setzten Wir es
فِى
in
قَرَارٍ
eine Bleibe
مَّكِينٍ
sichere

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,

1 Amir Zaidan

Dann machten WIR sie in einem gefestigten Aufenthaltsort,

2 Adel Theodor Khoury

Das Wir in einen festen Aufenthaltsort gelegt haben,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

die Wir dann an eine geschützte Bleibe brachten