Skip to main content

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ  ( الإنفطار: ١٢ )

They know
يَعْلَمُونَ
sie wissen
whatever
مَا
was
you do
تَفْعَلُونَ
ihr tut

Ya`lamūna Mā Taf`alūna. (al-ʾInfiṭār 82:12)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und die wissen, was ihr tut. ([82] al-Infitar (Das Zerbrechen) : 12)

English Sahih:

They know whatever you do. ([82] Al-Infitar : 12)

1 Amir Zaidan

sie wissen, was ihr macht.