Skip to main content

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙ   ( الأعلى: ١٠ )

He will pay heed -
سَيَذَّكَّرُ
Bedenken wird
(one) who
مَن
jemand, der
fears (Allah)
يَخْشَىٰ
gottesfürchtig ist

Sayadhdhakkaru Man Yakhshaá. (al-ʾAʿlā 87:10)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist. ([87] al-Ala (Der Höchste) : 10)

English Sahih:

He who fears [Allah] will be reminded. ([87] Al-A'la : 10)

1 Amir Zaidan

Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,