Skip to main content

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ  ( الفجر: ١٣ )

So poured
فَصَبَّ
Da schüttete aus
on them
عَلَيْهِمْ
auf sie
your Lord
رَبُّكَ
dein Herr
scourge
سَوْطَ
eine Geißel
(of) punishment
عَذَابٍ
(von) Strafe

Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin. (al-Fajr 89:13)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus. ([89] al-Fagr (Die Morgendämmerung) : 13)

English Sahih:

So your Lord poured upon them a scourge of punishment. ([89] Al-Fajr : 13)

1 Amir Zaidan

dann über sie dein HERR eine Mischung von Peinigung ergoß?!