Skip to main content

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍۖ  ( الفجر: ١٣ )

So poured
فَصَبَّ
bu yüzden çarptı
on them
عَلَيْهِمْ
onların üzerine
your Lord
رَبُّكَ
Rabbin
scourge
سَوْطَ
kırbacını
(of) punishment
عَذَابٍ
azab

feṣabbe `aleyhim rabbüke sevṭa `aẕâb. (al-Fajr 89:13)

Diyanet Isleri:

Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.

English Sahih:

So your Lord poured upon them a scourge of punishment. ([89] Al-Fajr : 13)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Derken Rabbin de onlara bir azap kamçısıdır, yağdırdı.