لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ ( الكافرون: ٢ )
lā
لَآ
Not
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
mā
مَا
what
taʿbudūna
تَعْبُدُونَ
you worship
Laa a'budu ma t'abudoon (al-Kāfirūn 109:2)
Sahih International:
I do not worship what you worship. (Al-Kafirun [109] : 2)
1 Mufti Taqi Usmani
I do not worship that which you worship,