Skip to main content

وَاِنَّهَا لَبِسَبِيْلٍ مُّقِيْمٍ   ( الحجر: ٧٦ )

wa-innahā
وَإِنَّهَا
And indeed it
labisabīlin
لَبِسَبِيلٍ
(is) on a road
muqīmin
مُّقِيمٍ
established

Wa innahaa labi sabeelim muqeem (al-Ḥijr 15:76)

Sahih International:

And indeed, they [i.e., those cities] are [situated] on an established road. (Al-Hijr [15] : 76)

1 Mufti Taqi Usmani

Surely, it (their city) is located on the straight road.