Skip to main content

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِيْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍۗ وَكَانَ الْاِنْسَانُ اَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا   ( الكهف: ٥٤ )

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
ṣarrafnā
صَرَّفْنَا
We have explained
فِى
in
hādhā
هَٰذَا
this
l-qur'āni
ٱلْقُرْءَانِ
the Quran
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
for mankind
min
مِن
of
kulli
كُلِّ
every
mathalin
مَثَلٍۚ
example
wakāna
وَكَانَ
But is
l-insānu
ٱلْإِنسَٰنُ
the man
akthara
أَكْثَرَ
(in) most
shayin
شَىْءٍ
things
jadalan
جَدَلًا
quarrelsome

Wa laqad sarrafnaa fee haazal quraani linnaasi mn kulli masal; wa kaanal insaanu aksara shai'in jadalaa (al-Kahf 18:54)

Sahih International:

And We have certainly diversified in this Quran for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute. (Al-Kahf [18] : 54)

1 Mufti Taqi Usmani

Indeed We have explained in this Qur’ān every subject in various ways for the benefit of the people, but out of all creation, man is most disputing.