Skip to main content
fa-atbaʿa
فَأَتْبَعَ
So he followed
sababan
سَبَبًا
a course

Fa atba'a sababaa

Sahih International:

So he followed a way

1 A. J. Arberry

and he followed a way

2 Abdul Haleem

He travelled on a certain road;

3 Abdul Majid Daryabadi

Then he followed a way.

4 Abdullah Yusuf Ali

One (such) way he followed,

5 Abul Ala Maududi

He set out (westwards) on an expedition,

6 Ahmed Ali

So he followed a certain road

7 Ahmed Raza Khan

He therefore pursued a purpose.

8 Ali Quli Qarai

So he directed a means.

9 Ali Ünal

One such way he followed,

10 Amatul Rahman Omar

Then (it so happened that) he launched out on a (particular) course (to the western part of his empire).

11 English Literal

So he followed a reason/motive/connection .

12 Faridul Haque

He therefore pursued a purpose.

13 Hamid S. Aziz

Verily, We established him firmly in the land, and We gave him a way to everything;

14 Hilali & Khan

So he followed a way.

15 Maulana Mohammad Ali

Truly We established him in the land and granted him means of access to everything;

16 Mohammad Habib Shakir

So he followed a course.

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

And he followed a road

18 Muhammad Sarwar

With these he traveled

19 Qaribullah & Darwish

He journeyed on a way

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

So he followed a way.

21 Wahiduddin Khan

He travelled on a certain road;

22 Talal Itani

He pursued a certain course.

23 Tafsir jalalayn

And he followed a way, he took a route towards the west,

24 Tafseer Ibn Kathir

His traveling and reaching the Place where the Sun sets (the West)

Allah tells,

فَأَتْبَعَ سَبَبًا



So he followed a way.

Ibn Abbas said that;

he followed different routes to achieve what he wanted.

Mujahid said that;

he followed different routes, east and west.

According to one report narrated from Mujahid, he said;
سَبَبًا
(a way),

means, "A route through the land."

Qatadah said,

"It means he followed the routes and landmarks of the earth.