Skip to main content

يٰٓاُخْتَ هٰرُوْنَ مَا كَانَ اَبُوْكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَّمَا كَانَتْ اُمُّكِ بَغِيًّا ۖ  ( مريم: ٢٨ )

yāukh'ta
يَٰٓأُخْتَ
O sister
hārūna
هَٰرُونَ
(of) Harun!
مَا
Not
kāna
كَانَ
was
abūki
أَبُوكِ
your father
im'ra-a
ٱمْرَأَ
an evil man
sawin
سَوْءٍ
an evil man
wamā
وَمَا
and not
kānat
كَانَتْ
was
ummuki
أُمُّكِ
your mother
baghiyyan
بَغِيًّا
unchaste"

Yaaa ukkhta Haaroona maa kaana abokim ra-a saw'inw wa maa kaanat ummuki baghiyyaa (Maryam 19:28)

Sahih International:

O sister [i.e., descendant] of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste." (Maryam [19] : 28)

1 Mufti Taqi Usmani

O sister of Hārūn, neither your father was a man of evil nor was your mother unchaste.”