Skip to main content

فَقُوْلَا لَهٗ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهٗ يَتَذَكَّرُ اَوْ يَخْشٰى   ( طه: ٤٤ )

faqūlā
فَقُولَا
And speak
lahu
لَهُۥ
to him
qawlan
قَوْلًا
a word
layyinan
لَّيِّنًا
gentle
laʿallahu
لَّعَلَّهُۥ
perhaps he
yatadhakkaru
يَتَذَكَّرُ
may take heed
aw
أَوْ
or
yakhshā
يَخْشَىٰ
fear"

Faqoolaa lahoo qawlal laiyinal la allahoo yatazakkkaru 'aw yakhshaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:44)

Sahih International:

And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]." (Taha [20] : 44)

1 Mufti Taqi Usmani

So speak to him in soft words. May be, he accepts the advice or fears (Allah)”.