Skip to main content

قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰى وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوْا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍۚ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرٰى   ( طه: ٦١ )

qāla
قَالَ
Said
lahum
لَهُم
to them
mūsā
مُّوسَىٰ
Musa
waylakum
وَيْلَكُمْ
"Woe to you!
لَا
(Do) not
taftarū
تَفْتَرُوا۟
invent
ʿalā
عَلَى
against
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
kadhiban
كَذِبًا
a lie
fayus'ḥitakum
فَيُسْحِتَكُم
lest He will destroy you
biʿadhābin
بِعَذَابٍۖ
with a punishment
waqad
وَقَدْ
And verily
khāba
خَابَ
he failed
mani
مَنِ
who
if'tarā
ٱفْتَرَىٰ
invented"

Qaala lahum Moosaa wailakum laa taftaroo 'alal laahi kaziban fa yus hitakum bi 'azaab, wa qad khaaba manif taraa (Ṭāʾ Hāʾ 20:61)

Sahih International:

Moses said to them [i.e., the magicians summoned by Pharaoh], "Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]." (Taha [20] : 61)

1 Mufti Taqi Usmani

Mūsā said to them, “Pity on you, do not fabricate a lie against Allah, lest He should destroy you with a punishment. And loser is he who fabricates a lie.”