Skip to main content

يَوْمَ نَطْوِى السَّمَاۤءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِۗ كَمَا بَدَأْنَآ اَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيْدُهٗۗ وَعْدًا عَلَيْنَاۗ اِنَّا كُنَّا فٰعِلِيْنَ   ( الأنبياء: ١٠٤ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day
naṭwī
نَطْوِى
We will fold
l-samāa
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
kaṭayyi
كَطَىِّ
like (the) folding
l-sijili
ٱلسِّجِلِّ
(of) a scroll
lil'kutubi
لِلْكُتُبِۚ
for records
kamā
كَمَا
As
badanā
بَدَأْنَآ
We began
awwala
أَوَّلَ
(the) first
khalqin
خَلْقٍ
creation
nuʿīduhu
نُّعِيدُهُۥۚ
We will repeat it
waʿdan
وَعْدًا
a promise
ʿalaynā
عَلَيْنَآۚ
upon Us
innā
إِنَّا
Indeed We -
kunnā
كُنَّا
We are
fāʿilīna
فَٰعِلِينَ
(the) Doers

Yawma natwis samaaa'a kataiyis sijilli lilkutub; kamaa badaanaa awwala khalqin nu'eeduh; wa'dan 'alainaa; innaa kunna faa'ileen (al-ʾAnbiyāʾ 21:104)

Sahih International:

The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it. (Al-Anbya [21] : 104)

1 Mufti Taqi Usmani

- the Day when We roll up the sky like a scroll rolls up the writings. Just as We originated the first creation, so We shall bring it back again - a promise (undertaken to be binding) on Us. We are sure to do it.