Skip to main content
يَوْمَ
(В тот) день (когда)
نَطْوِى
свернем Мы
ٱلسَّمَآءَ
небо
كَطَىِّ
подобно тому, как сворачиваются
ٱلسِّجِلِّ
свитки
لِلْكُتُبِۚ
для книг.
كَمَا
Как
بَدَأْنَآ
Мы начали
أَوَّلَ
первое
خَلْقٍ
творение,
نُّعِيدُهُۥۚ
(так и) повторим Мы его
وَعْدًا
по обещанию
عَلَيْنَآۚ
от Нас.
إِنَّا
Поистине, Мы
كُنَّا
Мы являемся (такими, что)
فَٰعِلِينَ
сделаем это!

Кулиев (Elmir Kuliev):

В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это.

1 Абу Адель | Abu Adel

В тот день, когда Мы скрутим небо, как сворачиваются свитки для книг [как скручиваются написанные листы]. Как Мы начали первое творение [в первый раз], так Мы его повторим [создадим снова], по обещанию от Нас. Поистине, Мы (всегда) делаем (то, что обещали)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Будет день, в который Мы совьем небо так же, как писец свивает написанный им свиток: как произвели Мы первое творение, так приведем его и в обратное состояние, сообразно обетованию Нашему; истинно, Мы сделаем это.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

В тот день, когда Мы скрутим небо, как писец свертывает свитки; как Мы создали первое творение, так Мы его повторим по обещанию от Нас. Поистине, Мы действуем!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

В этот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки с письменами; Мы вновь создадим творения согласно Нашему обещанию, подобно тому как сотворили их в первый раз. Воистину, Мы выполняем [обещания].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

В этот День Мы скрутим небо так, как скручиваем свитки, и оживим людей для расчёта и воздаяния, как Мы сотворили их изначально. Нам нетрудно их возвращение. Как Мы сотворили их изначально, так и вернём, согласно Нашему истинному обещанию. Поистине, Мы всегда выполняем Свои обещания!

6 Порохова | V. Porokhova

Тот День, когда свернем Мы небеса, Как писец свертывает свитки. И точно так, как Мы произвели начальное творенье. (Ему на смену) повторим Мы (этот акт) По обещанию от Нас - И, истинно, Мы выполним его.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

В тот день Мы свернем небо, как сворачивают свитки для книг. Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это.

Всевышний поведал о том, что в День воскресения Он свернет величественное и огромное небо, подобно тому, как писарь сворачивает свитки с письменами. И тогда звезды осыплются, а солнце и луна будут скручены и покинут свои места. А воскрешение творений будет похоже на их сотворение в первый раз. Тогда Аллах сотворил их из небытия, а в этот раз они будут воскрешены после смерти. Так обещал Аллах, Который непременно сдержит Свое обещание, потому что Его могущество совершенно и потому что ничто не способно помешать ему.