Skip to main content

وَاَدْخَلْنٰهُمْ فِيْ رَحْمَتِنَاۗ اِنَّهُمْ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَ   ( الأنبياء: ٨٦ )

wa-adkhalnāhum
وَأَدْخَلْنَٰهُمْ
And We admitted them
فِى
in
raḥmatinā
رَحْمَتِنَآۖ
Our Mercy
innahum
إِنَّهُم
Indeed they
mina
مِّنَ
(were) of
l-ṣāliḥīna
ٱلصَّٰلِحِينَ
the righteous

Wa adkhalnaahum fee rahmatinaa innahum minas saaliheen (al-ʾAnbiyāʾ 21:86)

Sahih International:

And We admitted them into Our mercy. Indeed, they were of the righteous. (Al-Anbya [21] : 86)

1 Mufti Taqi Usmani

And We admitted them to Our mercy. Surely, they were of the righteous.