ثُمَّ اَنْشَأْنَا مِنْۢ بَعْدِهِمْ قُرُوْنًا اٰخَرِيْنَ ۗ ( المؤمنون: ٤٢ )
thumma
ثُمَّ
Then
anshanā
أَنشَأْنَا
We produced
min
مِنۢ
after them
baʿdihim
بَعْدِهِمْ
after them
qurūnan
قُرُونًا
a generation
ākharīna
ءَاخَرِينَ
another
Summa anshaanaa mim ba'dihim quroonan aakhareen (al-Muʾminūn 23:42)
Sahih International:
Then We produced after them other generations. (Al-Mu'minun [23] : 42)
1 Mufti Taqi Usmani
Then, after them, We created another generation.