Skip to main content

وَمَنْ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ وَيَخْشَ اللّٰهَ وَيَتَّقْهِ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْفَاۤىِٕزُوْنَ  ( النور: ٥٢ )

waman
وَمَن
And whoever
yuṭiʿi
يُطِعِ
obeys
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
warasūlahu
وَرَسُولَهُۥ
and His Messenger
wayakhsha
وَيَخْشَ
and fears
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
wayattaqhi
وَيَتَّقْهِ
and (is) conscious of Him
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
humu
هُمُ
[they]
l-fāizūna
ٱلْفَآئِزُونَ
(are) the successful ones

Wa mai yuti'il laaha wa Rasoolahoo wa yakhshal laaha wa yattaqhi fa ulaaa'ika humul faaa'izoon (an-Nūr 24:52)

Sahih International:

And whoever obeys Allah and His Messenger and fears Allah and is conscious of Him – it is those who are the attainers. (An-Nur [24] : 52)

1 Mufti Taqi Usmani

Whoever obeys Allah and His messenger and has awe of Him and observes Taqwā for His sake, then such people are the victorious.