Skip to main content

اِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِيْنَ اِذَا دُعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ اَنْ يَّقُوْلُوْا سَمِعْنَا وَاَطَعْنَاۗ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ   ( النور: ٥١ )

innamā
إِنَّمَا
Only
kāna
كَانَ
is
qawla
قَوْلَ
(the) statement
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(of) the believers
idhā
إِذَا
when
duʿū
دُعُوٓا۟
they are called
ilā
إِلَى
to
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
warasūlihi
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
liyaḥkuma
لِيَحْكُمَ
to judge
baynahum
بَيْنَهُمْ
between them
an
أَن
(is) that
yaqūlū
يَقُولُوا۟
they say
samiʿ'nā
سَمِعْنَا
"We hear
wa-aṭaʿnā
وَأَطَعْنَاۚ
and we obey"
wa-ulāika
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
humu
هُمُ
[they]
l-muf'liḥūna
ٱلْمُفْلِحُونَ
(are) the successful

Innamaa kaana qawlal mu'mineena izaa du'ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum ai yaqooloo sami'naa wa ata'naa; wa ulaaa'ika humul muflihoon (an-Nūr 24:51)

Sahih International:

The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful. (An-Nur [24] : 51)

1 Mufti Taqi Usmani

The only reply of the (true) believers, when they are summoned to Allah and His messenger that he (the messenger) may judge between them, is that they say, “We listen and obey.” Such people are the successful.