اِنَّهَا سَاۤءَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا ( الفرقان: ٦٦ )
innahā
إِنَّهَا
Indeed it
sāat
سَآءَتْ
(is) an evil
mus'taqarran
مُسْتَقَرًّا
abode
wamuqāman
وَمُقَامًا
and resting place"
Innahaa saaa'at mustaqarranw wa muqaamaa (al-Furq̈ān 25:66)
Sahih International:
Indeed, it is evil as a settlement and residence." (Al-Furqan [25] : 66)
1 Mufti Taqi Usmani
Indeed, it is evil as an abode and a place to dwell in