Skip to main content

وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِيْنَ بِاَنَّ لَهُمْ مِّنَ اللّٰهِ فَضْلًا كَبِيْرًا   ( الأحزاب: ٤٧ )

wabashiri
وَبَشِّرِ
And give glad tidings
l-mu'minīna
ٱلْمُؤْمِنِينَ
(to) the believers
bi-anna
بِأَنَّ
that
lahum
لَهُم
for them
mina
مِّنَ
(is) from
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
faḍlan
فَضْلًا
a Bounty
kabīran
كَبِيرًا
great

Wa bashshiril mu'mineena bi annna lahum minal laahi fadlan kabeera (al-ʾAḥzāb 33:47)

Sahih International:

And give good tidings to the believers that they will have from Allah great bounty. (Al-Ahzab [33] : 47)

1 Mufti Taqi Usmani

So give good news to the believers that they are going to receive a huge bounty from Allah;