كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّعَادٌ وَّفِرْعَوْنُ ذُو الْاَوْتَادِۙ ( ص: ١٢ )
kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
qawmu
قَوْمُ
(the) people
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
waʿādun
وَعَادٌ
and Aad
wafir'ʿawnu
وَفِرْعَوْنُ
and Firaun
dhū
ذُو
(the) owner
l-awtādi
ٱلْأَوْتَادِ
(of) the stakes
Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad (Ṣād 38:12)
Sahih International:
The people of Noah denied before them, and [the tribe of] Aad and Pharaoh, the owner of stakes, (Sad [38] : 12)
1 Mufti Taqi Usmani
Even before them, the people of NūH and ‘Ād and Fir‘aun (Pharaoh), the man of stakes,