Skip to main content

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّعَادٌ وَّفِرْعَوْنُ ذُو الْاَوْتَادِۙ  ( ص: ١٢ )

kadhabat
كَذَّبَتْ
Denied
qablahum
قَبْلَهُمْ
before them
qawmu
قَوْمُ
(the) people
nūḥin
نُوحٍ
(of) Nuh
waʿādun
وَعَادٌ
and Aad
wafir'ʿawnu
وَفِرْعَوْنُ
and Firaun
dhū
ذُو
(the) owner
l-awtādi
ٱلْأَوْتَادِ
(of) the stakes

Kazzabat qablahum qawmu Lootinw-wa 'Aadunw wa Fir'awnu zul awtaad (Ṣād 38:12)

Sahih International:

The people of Noah denied before them, and [the tribe of] Aad and Pharaoh, the owner of stakes, (Sad [38] : 12)

1 Mufti Taqi Usmani

Even before them, the people of NūH and ‘Ād and Fir‘aun (Pharaoh), the man of stakes,