Skip to main content

اِنَّكَ مَيِّتٌ وَّاِنَّهُمْ مَّيِّتُوْنَ ۖ  ( الزمر: ٣٠ )

innaka
إِنَّكَ
Indeed you
mayyitun
مَيِّتٌ
will die
wa-innahum
وَإِنَّهُم
and indeed they
mayyitūna
مَّيِّتُونَ
will (also) die

Innaka maiyitunw wa inna hum maiyitunw wa inna hum maiyitoon (az-Zumar 39:30)

Sahih International:

Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. (Az-Zumar [39] : 30)

1 Mufti Taqi Usmani

Verily, you are to die and they are to die.