Skip to main content
إِنَّكَ
Поистине, ты
مَيِّتٌ
смертен
وَإِنَّهُم
и поистине, они
مَّيِّتُونَ
смертны

Кулиев (Elmir Kuliev):

Воистину, ты смертен, и они смертны.

1 Абу Адель | Abu Adel

Поистине, ты (о, Посланник) смертен [умрешь], и поистине, они (тоже) смертны [умрут].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Действительно, ты умрешь и они умрут;

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Ты ведь смертен, и они смертны.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Воистину, ты [, Мухаммад], смертей и они смертны.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Ведь ты, о Мухаммад, и они все смертны.

6 Порохова | V. Porokhova

Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Воистину, ты смертен, и они смертны.

Каждый человек непременно познает вкус смерти. Всевышний сказал: «Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. Неужели, если даже ты умрешь, они будут жить вечно?» (21:34).