Indeed, those who disbelieve in the message [i.e., the Quran] after it has come to them... And indeed, it is a mighty Book. (Fussilat [41] : 41)
1 Mufti Taqi Usmani
Surely those who have rejected the advice (the Qur’ān) when it came to them (are the ones who adopted perversity, and are not hidden from Us). And surely, it is an unassailable book
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, those who deny the Reminder[[ The Reminder is one of the names of the Quran. ]] after it has come to them ˹are doomed˺, for it is truly a mighty Book.
3 Ruwwad Translation Center
Those who disbelieve in the Reminder when it comes to them [will be punished], for it is truly a mighty Book.
4 A. J. Arberry
Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them -- and surely it is a Book Sublime;
5 Abdul Haleem
Those who reject the Quran when it comes to them- though it is an unassailable Scripture
6 Abdul Majid Daryabadi
Verily those who disbelieve in the Admonition when it cometh Unto them are themselves to blame. Verily it is a Book mighty.
7 Abdullah Yusuf Ali
Those who reject the Message when it comes to them (are not hidden from Us). And indeed it is a Book of exalted power.
8 Abul Ala Maududi
These are the ones who rejected the Good Counsel when it came to them, although it is certainly a Mighty Book.
9 Ahmed Ali
Those who reject the Reminder when it has come to them (should know) that it is a Book inviolate.
10 Ahmed Raza Khan
Indeed those who denied the Remembrance when it came to them – they are truly ruined; and indeed it is an honourable Book.
11 Ali Quli Qarai
Those who reject the Reminder when it comes to them... Indeed, it is an august Book:
12 Ali Ünal
Those who disbelieve in this Reminder (the Qur’an) when it comes to them (are among those who will be thrown into the Fire). For it is surely a glorious, unconquerable Book.
13 Amatul Rahman Omar
Those who disbelieve in the Reminder (- the Qur´ân) when it comes to them, while it is truly an invincible Book (they will meet the fate of the lost ones).
14 English Literal
That truly those who disbelieved with the reminder/remembrance when (it) came to them, and that it truly is a glorious/mighty Book (E)
15 Faridul Haque
Indeed those who denied the Remembrance when it came to them - they are truly ruined; and indeed it is an honourable Book.
16 Hamid S. Aziz
Surely those who disbelieve in the Reminder when it comes to them (are losers, for most surely it is a Book of exalted power)
17 Hilali & Khan
Verily, those who disbelieved in the Reminder (i.e. the Quran) when it came to them (shall receive the punishment). And verily, it is an honourable respected Book (because it is Allah's Speech, and He has protected it from corruption, etc.). (See V. 15:9]
18 Maulana Mohammad Ali
Those who distort Our messages are not hidden from Us. Is he then who is cast into the Fire better or he who comes safe on the day of Resurrection? Do what you like, surely He is Seer of what you do.
19 Mohammad Habib Shakir
Surely those who disbelieve in the reminder when it comes to them, and most surely it is a Mighty Book:
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! those who disbelieve in the Reminder when it cometh unto them (are guilty), for lo! it is an unassailable Scripture.
21 Muhammad Sarwar
The disbelievers (do not know) that the Quran which was sent to them is certainly a glorious Book.
22 Qaribullah & Darwish
Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them and indeed this is a Mighty Book
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, those who disbelieved in the Reminder when it came to them. And verily, it is an honorable well-fortified respected Book.
24 Wahiduddin Khan
Those who reject the Reminder [the Quran] when it comes to them [are the losers] -- truly it is a mighty Book:
25 Talal Itani
Those who reject the Reminder when it has come to them—it is an invincible Book.
26 Tafsir jalalayn
Truly those who disbelieve in the Remembrance -- the Qur'n -- when it comes to them ..., We will requite them -- and truly it is an unassailable Book;
Verily, those who disbelieved in the Reminder when it came to them.
Ad-Dahhak, As-Suddi and Qatadah said,
"This is the Qur'an."
وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ
And verily, it is an honorable well-fortified respected Book.
means, it is protected and preserved, and nobody can produce anything like it
28 English Literal
That truly those who disbelieved with the reminder/remembrance when (it) came to them, and that it truly is a glorious/mighty Book (E)
29 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, those who declared the Quran, when it was revealed to them, to be untrue and untenable and not what it is stated to be, shall regret their declaration. It is indeed a Book enjoying the majesty and splendour attendant upon a manifestation of Allah
القرآن الكريم - فصلت٤١ :٤١ Fussilat 41:41 Ha Meem Sajda, Al-Masabeeh, Al-Aquat