Skip to main content

لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ يَخْلُقُ مَا يَشَاۤءُ ۗيَهَبُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ اِنَاثًا وَّيَهَبُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ الذُّكُوْرَ ۙ  ( الشورى: ٤٩ )

lillahi
لِّلَّهِ
To Allah
mul'ku
مُلْكُ
(belongs the) dominion
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth
yakhluqu
يَخْلُقُ
He creates
مَا
what
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills
yahabu
يَهَبُ
He grants
liman
لِمَن
to whom
yashāu
يَشَآءُ
He wills
ināthan
إِنَٰثًا
females
wayahabu
وَيَهَبُ
and He grants
liman
لِمَن
to whom
yashāu
يَشَآءُ
He wills
l-dhukūra
ٱلذُّكُورَ
[the] males

Lillaahi mulkus samaawaati wal ard; yakhluqu maa yashaaa'; yahabu limai yashaaa'u inaasanw wa yahabu limai yashaaa'uz zukoor (aš-Šūrā 42:49)

Sahih International:

To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He creates what He wills. He gives to whom He wills female [children], and He gives to whom He wills males. (Ash-Shuraa [42] : 49)

1 Mufti Taqi Usmani

To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates what He wills. He grants females to whom He wills, and grants males to whom He wills.