Skip to main content

فَلَمَّآ اٰسَفُوْنَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَاَغْرَقْنٰهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ   ( الزخرف: ٥٥ )

falammā
فَلَمَّآ
So when
āsafūnā
ءَاسَفُونَا
they angered Us
intaqamnā
ٱنتَقَمْنَا
We took retribution
min'hum
مِنْهُمْ
from them
fa-aghraqnāhum
فَأَغْرَقْنَٰهُمْ
and We drowned them
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all

Falammaaa aasafoonan taqamnaa minhum fa aghraqnaahum ajma'een (az-Zukhruf 43:55)

Sahih International:

And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all. (Az-Zukhruf [43] : 55)

1 Mufti Taqi Usmani

So, when they provoked Our anger, We took vengeance on them, and drowned them all together,