سَيَعْلَمُوْنَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْاَشِرُ ( القمر: ٢٦ )
sayaʿlamūna
سَيَعْلَمُونَ
They will know
ghadan
غَدًا
tomorrow
mani
مَّنِ
who
l-kadhābu
ٱلْكَذَّابُ
(is) the liar
l-ashiru
ٱلْأَشِرُ
the insolent one
Sa-ya'lamoona ghadam manil kazzaabul ashir (al-Q̈amar 54:26)
Sahih International:
They will know tomorrow who is the insolent liar. (Al-Qamar [54] : 26)
1 Mufti Taqi Usmani
Tomorrow they will know who the bragging liar is!