Skip to main content

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ  ( الرحمن: ٤٦ )

waliman
وَلِمَنْ
But for (him) who
khāfa
خَافَ
fears
maqāma
مَقَامَ
(the) standing
rabbihi
رَبِّهِۦ
(before) his Lord
jannatāni
جَنَّتَانِ
(are) two gardens

Wa liman khaafa maqaama rabbihee jannataan (ar-Raḥmān 55:46)

Sahih International:

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens – (Ar-Rahman [55] : 46)

1 Mufti Taqi Usmani

And for the one who is fearful of having to stand before his Lord, there are two gardens, -