Skip to main content

وَمَآ اَفَاۤءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوْلِهٖ مِنْهُمْ فَمَآ اَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰكِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنْ يَّشَاۤءُۗ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ   ( الحشر: ٦ )

wamā
وَمَآ
And what
afāa
أَفَآءَ
(was) restored
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
ʿalā
عَلَىٰ
to
rasūlihi
رَسُولِهِۦ
His Messenger
min'hum
مِنْهُمْ
from them
famā
فَمَآ
then not
awjaftum
أَوْجَفْتُمْ
you made expedition
ʿalayhi
عَلَيْهِ
for it
min
مِنْ
of
khaylin
خَيْلٍ
horses
walā
وَلَا
and not
rikābin
رِكَابٍ
camels
walākinna
وَلَٰكِنَّ
but
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
yusalliṭu
يُسَلِّطُ
gives power
rusulahu
رُسُلَهُۥ
(to) His Messengers
ʿalā
عَلَىٰ
over
man
مَن
whom
yashāu
يَشَآءُۚ
He wills
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
ʿalā
عَلَىٰ
(is) on
kulli
كُلِّ
every
shayin
شَىْءٍ
thing
qadīrun
قَدِيرٌ
All-Powerful

Wa maaa afaaa'al laahu 'alaaa Rasoolihee minhum famaaa awjaftum 'alaihi min khailiinw wa laa rikaabinw wa laakinnal laaha yusallitu Rusulahoo 'alaa many yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer (al-Ḥašr 59:6)

Sahih International:

And what Allah restored [of property] to His Messenger from them – you did not spur for it [in an expedition] any horses or camels, but Allah gives His messengers power over whom He wills, and Allah is over all things competent. (Al-Hashr [59] : 6)

1 Mufti Taqi Usmani

And whatever fai’ (left over property) Allah has passed on to His Messenger from them, you had not urged on your horses or camels for it, but Allah gives predominance to His messengers over whomsoever He wills, and Allah is Powerful over every thing.