Skip to main content

وَّاَنَّهُمْ ظَنُّوْا كَمَا ظَنَنْتُمْ اَنْ لَّنْ يَّبْعَثَ اللّٰهُ اَحَدًاۖ  ( الجن: ٧ )

wa-annahum
وَأَنَّهُمْ
And that they
ẓannū
ظَنُّوا۟
thought
kamā
كَمَا
as
ẓanantum
ظَنَنتُمْ
you thought
an
أَن
that
lan
لَّن
never
yabʿatha
يَبْعَثَ
will raise
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
aḥadan
أَحَدًا
anyone

Wa annahum zannoo kamaa zanantum al lany yab'asal laahu ahadaa (al-Jinn 72:7)

Sahih International:

And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger]. (Al-Jinn [72] : 7)

1 Mufti Taqi Usmani

and that they (humans) thought as you (O Jinns) thought that Allah will never resurrect anyone,