Skip to main content

وَّاَنَّهٗ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْاِنْسِ يَعُوْذُوْنَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوْهُمْ رَهَقًاۖ  ( الجن: ٦ )

wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that
kāna
كَانَ
(there) were
rijālun
رِجَالٌ
men
mina
مِّنَ
among
l-insi
ٱلْإِنسِ
mankind
yaʿūdhūna
يَعُوذُونَ
who sought refuge
birijālin
بِرِجَالٍ
in (the) men
mina
مِّنَ
from
l-jini
ٱلْجِنِّ
the jinn
fazādūhum
فَزَادُوهُمْ
so they increased them
rahaqan
رَهَقًا
(in) burden

Wa annahoo kaana rijaa lum minal insi ya'oozoona birijaalim minal jinni fazaa doohum rahaqaa (al-Jinn 72:6)

Sahih International:

And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden [i.e., sin]. (Al-Jinn [72] : 6)

1 Mufti Taqi Usmani

and that some guys from human beings used to seek refuge with some guys of the Jinn, and thus they increased them (the Jinns) in arrogance,