وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّيْنِۙ ( المدثر: ٤٦ )
wakunnā
وَكُنَّا
And we used (to)
biyawmi
بِيَوْمِ
(the) Day
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Judgment
Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen (al-Muddathir 74:46)
Sahih International:
And we used to deny the Day of Recompense (Al-Muddaththir [74] : 46)
1 Mufti Taqi Usmani
and we used to deny the Day of Requital,
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
and deny the Day of Judgment,
3 Ruwwad Translation Center
and we denied the Day of Judgment,
4 A. J. Arberry
and we cried lies to the Day of Doom,
5 Abdul Haleem
we denied the Day of Judgement
6 Abdul Majid Daryabadi
And we have been belying the Day of Requital.
7 Abdullah Yusuf Ali
"And we used to deny the Day of Judgment,
8 Abul Ala Maududi
and we gave the lie to the Day of Judgement
9 Ahmed Ali
And rejected the Day of Judgement as a lie
10 Ahmed Raza Khan
“And used to deny the Day of Justice.”
11 Ali Quli Qarai
and we used to deny the Day of Retribution
12 Ali Ünal
"And we used to deny the (coming of the) Day of Judgment.
13 Amatul Rahman Omar
`And we always cried lies to the Day of Requital,
14 English Literal
And we were denying with the Judgment Day/Resurrection Day
15 Faridul Haque
“And used to deny the Day of Justice.”
16 Hamid S. Aziz
And we used to call the Day of Judgment a lie
17 Hilali & Khan
"And we used to belie the Day of Recompense
18 Maulana Mohammad Ali
And we called the day of Judgment a lie;
19 Mohammad Habib Shakir
And we used to call the day of judgment a lie;
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
And we used to deny the Day of Judgment,
21 Muhammad Sarwar
and rejected the Day of Judgment
22 Qaribullah & Darwish
and belied the Day of Recompense
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And we used to deny the Day of Recompense,"
24 Wahiduddin Khan
and we denied the Day of Judgement
25 Talal Itani
And we used to deny the Day of Judgment.
26 Tafsir jalalayn
and we used to deny the Day of Judgement, [the Day] of Resurrection and Requital,
27 Tafseer Ibn Kathir
حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
We obstinately refused to acknowledge the truth of Day of Judgment and actuality
- القرآن الكريم - المدثر٧٤ :٤٦
Al-Muddassir 74:46