Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him] (Al-Qiyamah [75] : 38)
1 Mufti Taqi Usmani
Then he became a clot of blood, then He created (him) and made (him) perfect,
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then they became a clinging clot ˹of blood˺,[[ ’Alaqah, meaning the embryo resembles a leech. ]] then He developed and perfected their form,
3 Ruwwad Translation Center
then he became a clinging clot, then He created him and perfected his form,
4 A. J. Arberry
Then he was a blood-clot, and He created and formed,
5 Abdul Haleem
which became a clinging form, which God shaped in due proportion,
6 Abdul Majid Daryabadi
Then he became a clot; then He created him and formed him.
7 Abdullah Yusuf Ali
Then did he become a leech-like clot; then did (Allah) make and fashion (him) in due proportion.
8 Abul Ala Maududi
then he became a clot, and then Allah made it into a living body and proportioned its parts,
9 Ahmed Ali
Then formed into an embryo? Then He fashioned, shaped and proportioned
10 Ahmed Raza Khan
He then became a clot – so Allah created him, then made him proper.
11 Ali Quli Qarai
and then a clinging mass? Whereat He created and proportioned [him],
12 Ali Ünal
Then he became a clot clinging (to the womb wall), and He created and fashioned (him) in due proportions.
13 Amatul Rahman Omar
(Which drop) then became a clot of blood, then He fashioned (him through various stages) and perfected (him in his make).
14 English Literal
Then (he) was/became a blood clot , so He created (it), so He straightened/perfected (it)
15 Faridul Haque
He then became a clot – so Allah created him, then made him proper.
16 Hamid S. Aziz
Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect
17 Hilali & Khan
Then he became an 'Alaqa (a clot); then (Allah) shaped and fashioned (him) in due proportion.
18 Maulana Mohammad Ali
Then he was a clot; so He created (him), then made (him) perfect.
19 Mohammad Habib Shakir
Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect.
20 Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then he became a clot; then (Allah) shaped and fashioned
21 Muhammad Sarwar
Was he not once just a drop of discharged sperm.
22 Qaribullah & Darwish
Then he was a clot of blood, then He created and formed him
23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he became an `Alaqah; then shaped and fashioned in due proportion.
24 Wahiduddin Khan
which then became a leech-like clot; then God shaped and fashioned him in due proportion,
25 Talal Itani
Then he became a clot. And He created and proportioned?
26 Tafsir jalalayn
Then it, the drop of semen, became a clot; then He, God, created, from it man, and proportioned [him], making the parts of his body upright,
27 Tafseer Ibn Kathir
Then he became an `Alaqah; then shaped and fashioned in due proportion.
meaning, he became a clot, then a lump of flesh, then he was formed and the soul was blown into him. Then he became a perfect creation with healthy limbs, as either a male or a female by the permission and decree of Allah.
Then by union with its counterpart it became Notfa Amshag* "zygote" which developed into a clinging organism. Then Allah has given it form and shape, proportions and a constitution ensuring that the individual is not alone human, but unique - from the pattern of the finger prints to the number, colour, shape and length of the eyelashes, - ref. Human Embryology M.j.T.Fitz Gerald M.D., London
القرآن الكريم - القيامة٧٥ :٣٨ Al-Qiyamah 75:38 La Uqsimu