Skip to main content
an
أَن
Because
jāahu
جَآءَهُ
came to him
l-aʿmā
ٱلْأَعْمَىٰ
the blind man.

An jaa-ahul 'a-maa

Sahih International:

Because there came to him the blind man, [interrupting].

1 A. J. Arberry

that the blind man came to him.

2 Abdul Haleem

when the blind man came to him––

3 Abdul Majid Daryabadi

Because there came Unto him a blind man.

4 Abdullah Yusuf Ali

Because there came to him the blind man (interrupting).

5 Abul Ala Maududi

that the blind man came to him.

6 Ahmed Ali

Because a blind man came to him.

7 Ahmed Raza Khan

Because the blind man had come in his august presence.

8 Ali Quli Qarai

when the blind man approached him.

9 Ali Ünal

Because (while he was talking with the Messenger) the blind man approached him.

10 Amatul Rahman Omar

Because the blind man (- Ibn umme Maktûm) came to him (interrupting him unknowingly).

11 English Literal

That (E) the blind (man) came to him.

12 Faridul Haque

Because the blind man had come in his august presence.

13 Hamid S. Aziz

Because there came to him the blind man.

14 Hilali & Khan

Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs).

15 Maulana Mohammad Ali

And what would make thee know that he might purify himself,

16 Mohammad Habib Shakir

Because there came to him the blind man.

17 Mohammed Marmaduke William Pickthall

Because the blind man came unto him.

18 Muhammad Sarwar

from a blind man who had come up to him.

19 Qaribullah & Darwish

when the blind came to him.

20 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Because there came to him the blind man.

21 Wahiduddin Khan

when the blind man approached him,

22 Talal Itani

When the blind man approached him.

23 Tafsir jalalayn

because the blind man came to him; `Abd Allh son of Umm Maktm, who interrupted him while he was busy with those notables of Quryash whose submission [to God] he was very eager for. The blind man was not aware that he was busy with these and so he called out to him, `Teach me of what God has taught you'. However, the Prophet (s) went off to his house. He was then reproached for this with what was revealed in this sra. Afterwards, whenever he came to him, the Prophet would say to him, `Greetings to him on whose account God reproached me!', and would lay down his cloak for him.

24 Tafseer Ibn Kathir

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى