Skip to main content

الَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰىۚ   ( الأعلى: ١٢ )

alladhī
ٱلَّذِى
The one who
yaṣlā
يَصْلَى
will burn
l-nāra
ٱلنَّارَ
(in) the Fire
l-kub'rā
ٱلْكُبْرَىٰ
[the] great

Allazee yaslan Naaral kubraa (al-ʾAʿlā 87:12)

Sahih International:

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire, (Al-A'la [87] : 12)

1 Mufti Taqi Usmani

who will enter the Biggest Fire,