Skip to main content

۞ اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَاۤءِ وَالْمَسٰكِيْنِ وَالْعَامِلِيْنَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِى الرِّقَابِ وَالْغَارِمِيْنَ وَفِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَابْنِ السَّبِيْلِۗ فَرِيْضَةً مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ   ( التوبة: ٦٠ )

innamā
إِنَّمَا
Only
l-ṣadaqātu
ٱلصَّدَقَٰتُ
the charities
lil'fuqarāi
لِلْفُقَرَآءِ
(are) for the poor
wal-masākīni
وَٱلْمَسَٰكِينِ
and the needy
wal-ʿāmilīna
وَٱلْعَٰمِلِينَ
and those who collect
ʿalayhā
عَلَيْهَا
them
wal-mu-alafati
وَٱلْمُؤَلَّفَةِ
and the ones inclined
qulūbuhum
قُلُوبُهُمْ
their hearts
wafī
وَفِى
and in
l-riqābi
ٱلرِّقَابِ
the (freeing of) the necks
wal-ghārimīna
وَٱلْغَٰرِمِينَ
and for those in debt
wafī
وَفِى
and in
sabīli
سَبِيلِ
(the) way
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
wa-ib'ni
وَٱبْنِ
and the wayfarer
l-sabīli
ٱلسَّبِيلِۖ
and the wayfarer
farīḍatan
فَرِيضَةً
an obligation
mina
مِّنَ
from
l-lahi
ٱللَّهِۗ
Allah
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
ʿalīmun
عَلِيمٌ
(is) All-Knowing
ḥakīmun
حَكِيمٌ
All-Wise

Innamas sadaqaatu lilfuqaraaa'i walmasaakeeni wal 'aamileena 'alaihaa wal mu'al lafati quloobuhum wa fir riqaabi walghaarimeena wa fee sabeelil laahi wabnis sabeeli fareedatam minal laah; wal laahu 'Aleemun Hakeem (at-Tawbah 9:60)

Sahih International:

Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed for it and for bringing hearts together [for IsLam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler – an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise. (At-Tawbah [9] : 60)

1 Mufti Taqi Usmani

The Sadaqāt (prescribed alms) are (meant) only to be given to the poor, the needy, to those employed to collect them, to those whose hearts are to be won, in the cause of the slaves and those encumbered with debt, in the way of Allah and to a wayfarer. This is an obligation prescribed by Allah. Allah is All-Knowing, Wise.