Skip to main content
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O Prophet!
l-nabiyu
ٱلنَّبِىُّ
O Prophet!
jāhidi
جَٰهِدِ
Strive (against)
l-kufāra
ٱلْكُفَّارَ
the disbelievers
wal-munāfiqīna
وَٱلْمُنَٰفِقِينَ
and the hypocrites
wa-ugh'luẓ
وَٱغْلُظْ
and be stern
ʿalayhim
عَلَيْهِمْۚ
with them.
wamawāhum
وَمَأْوَىٰهُمْ
And their abode
jahannamu
جَهَنَّمُۖ
(is) Hell,
wabi'sa
وَبِئْسَ
and wretched
l-maṣīru
ٱلْمَصِيرُ
(is) the destination.

yaaa aiyuhan Nabiyyu jaahidil kuffaara walmunaafiqeena waghluz 'alaihim; wa maawaahum jahannnamu wa bi'sal maseer

Sahih International:

O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

1 Mufti Taqi Usmani

O Prophet, carry out Jihād (struggle) against the disbelievers and hypocrites, and be strict with them. And their abode is Jahannam (Hell), and it is an evil terminus.