وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ ( الشرح: ٢ )
wawaḍaʿnā
وَوَضَعْنَا
And We removed
wiz'raka
وِزْرَكَ
your burden
Wa wa d'ana 'anka wizrak (aš-Šarḥ 94:2 )
Sahih International:
And We removed from you your burden (Ash-Sharh [94] : 2 )
Collapse
1 Mufti Taqi UsmaniAnd We removed from you your burden
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quranrelieved you of the burden
3 Ruwwad Translation Centerand relieved you of your burden
4 A. J. Arberryand lift from thee thy burden,
5 Abdul Haleem6 Abdul Majid DaryabadiAnd We have taken off from thee thy burthen,
7 Abdullah Yusuf AliAnd removed from thee thy burden
8 Abul Ala Maududiand relieve you of the burden
9 Ahmed Ali10 Ahmed Raza KhanAnd relieve you of the burden –
11 Ali Quli Qaraiand relieve you of your burden
12 Ali ÜnalAnd eased you of the burden,
13 Amatul Rahman OmarAnd (have We not) relieved you of your burden (of various responsibilities)
14 English LiteralAnd We raised from you your sin/load/burden
15 Faridul HaqueAnd relieve you of the burden -
16 Hamid S. AzizAnd set down from you your load
17 Hilali & KhanAnd removed from you your burden,
18 Maulana Mohammad AliWhich weighed down thy back,
19 Mohammad Habib ShakirAnd taken off from you your burden,
20 Mohammed Marmaduke William PickthallAnd eased thee of the burden
21 Muhammad Sarwarrelieved you of the burden
22 Qaribullah & Darwishand relieved you of your burden
23 Safi-ur-Rahman al-MubarakpuriAnd removed from you your burden.
24 Wahiduddin Khan25 Talal ItaniAnd lift from you your burden.
26 Tafsir jalalaynand relieve you of your burden,
27 Tafseer Ibn KathirAnd removed from you your burden. This means, لِّيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ That Allah may forgive you your sins of the past and the future. (48;2) الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ
28 Almuntakhab Fi Tafsir Alquran AlkarimAnd did We not unload your burden of the heavy responsibility (by prompting you to feel drawn to it by invisible influence making you hug it to your heart and inducing you to lift to Us your inward sight)
القرآن الكريم - الشرح٩٤ :٢ Asy-Syarh 94 :2 Ash-Sharh