Skip to main content

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ

And We removed
وَوَضَعْنَا
اور اٹھالیا ہم نے
from you
عَنكَ
تجھ سے
your burden
وِزْرَكَ
بوجھ تیرا

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور تم پر سے وہ بھاری بوجھ اتار دیا

English Sahih:

And We removed from you your burden

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور تم پر سے وہ بھاری بوجھ اتار دیا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور تم پر سے تمہارا بوجھ اتار لیا،

احمد علی Ahmed Ali

اور کیا آپ سے آپ کا وہ بوجھ نہیں اتار دیا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور تجھ پر سے تیرا بوجھ ہم نے اتار دیا (١)

٢۔١ یہ بوجھ نبوت سے قبل چالیس سالہ دور زندگی سے متعلق ہے۔ اس دور میں اگرچہ اللہ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو گناہوں سے محفوظ رکھا، کسی بت کے سامنے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ ریز نہیں ہوئے، کبھی شراب نوشی نہیں کی اور بھی دیگر برائیوں سے دامن کش رہے، تاہم معروف معنوں میں اللہ کی عبادت و اطاعت کا نہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو علم تھا نہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کی، لیکن آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے احساس و شعور نے اسے بوجھ بنا رکھا تھا اللہ نے اسے اتار دینے کا اعلان فرما کر آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر احسان فرمایا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور تم پر سے بوجھ بھی اتار دیا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور تجھ پر سے تیرا بوجھ ہم نے اتار دیا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور وہ بَوجھ آپ سے اتار دیا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور کیا آپ کے بوجھ کو اتار نہیں لیا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور ہم نے آپ کا (غمِ امت کا وہ) بار آپ سے اتار دیا،