Skip to main content

اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ  ( الماعون: ١ )

ara-ayta
أَرَءَيْتَ
Have you seen
آیا دیدی
alladhī
ٱلَّذِى
the one who
كسي كه
yukadhibu
يُكَذِّبُ
denies
تکذیب کرد
bil-dīni
بِٱلدِّينِ
the Judgment?
رستاخیز را

Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen

حسین تاجی گله داری:

(ای پیامبر) آیا کسی‌که روز جزا را تکذیب می‌کند دیده‌ای؟!

English Sahih:

Have you seen the one who denies the Recompense? (Al-Ma'un [107] : 1)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

آیا کسی را که جزای روز قیامت را تکذیب می‌کند شناختی؟!