Skip to main content

فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ  ( الماعون: ٢ )

fadhālika
فَذَٰلِكَ
Then that
پس او
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the one who
كسي كه
yaduʿʿu
يَدُعُّ
repulses
به خشونت میراند
l-yatīma
ٱلْيَتِيمَ
the orphan
یتیم

Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem

حسین تاجی گله داری:

پس او (همان) کسی‌که یتیم را (با خشونت از خود) می‌راند.

English Sahih:

For that is the one who drives away the orphan. (Al-Ma'un [107] : 2)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

او همان کسی است که یتیم نیازمند را به شدت می‌راند.