وَجَاۤءُوْٓ اَبَاهُمْ عِشَاۤءً يَّبْكُوْنَۗ ( يوسف: ١٦ )
wajāū
وَجَآءُوٓ
And they came
و آمدند
abāhum
أَبَاهُمْ
(to) their father
پدرشان
ʿishāan
عِشَآءً
early at night
شامگاه
yabkūna
يَبْكُونَ
weeping
می گریند
Wa jaaa'ooo abaahum 'ishaaa 'any yabkoon
حسین تاجی گله داری:
و (برادران) شبانگاه گریان به نزد پدرشان آمدند.
English Sahih:
And they came to their father at night, weeping. (Yusuf [12] : 16)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و برادران یوسف شامگاه در حالی نزد پدرشان آمدند که به دروغ گریه میکردند تا مکر شان را آب و تاب دهند.