Skip to main content

اُدْعُ اِلٰى سَبِيْلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِيْ هِيَ اَحْسَنُۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ   ( النحل: ١٢٥ )

ud'ʿu
ٱدْعُ
Call
بخواه
ilā
إِلَىٰ
to
به سوی
sabīli
سَبِيلِ
(the) way
راه
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
پروردگار تو
bil-ḥik'mati
بِٱلْحِكْمَةِ
with the wisdom
با حکمت
wal-mawʿiẓati
وَٱلْمَوْعِظَةِ
and the instruction
و پند
l-ḥasanati
ٱلْحَسَنَةِۖ
the good
نیکو
wajādil'hum
وَجَٰدِلْهُم
and discuss with them
و مناظره و بحث کن
bi-allatī
بِٱلَّتِى
in that
به آنچه
hiya
هِىَ
which
آن
aḥsanu
أَحْسَنُۚ
(is) best
نیکوتر
inna
إِنَّ
Indeed
همانا
rabbaka
رَبَّكَ
your Lord
پروردگارت
huwa
هُوَ
He
او
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
داناتر
biman
بِمَن
of who
به کسی که
ḍalla
ضَلَّ
has strayed
منحرف شد
ʿan
عَن
from
از
sabīlihi
سَبِيلِهِۦۖ
His way
راه او
wahuwa
وَهُوَ
And He
و او
aʿlamu
أَعْلَمُ
(is) most knowing
داناتر
bil-muh'tadīna
بِٱلْمُهْتَدِينَ
of the guided ones
به هدایت شدگان

Ud'u ilaa sabeeli Rabbika bilhikmati walmaw 'izatil hasanati wa jaadilhum billatee hiya ahsan; inna Rabbaka huwa a'almu biman dalla 'an sabeelihee wa Huwa a'lamu bilmuhtadeen

حسین تاجی گله داری:

با حکمت و پند نیکو (مردم را) به راه پروردگارت دعوت نما، و با روشی که نیکو‌تر است، با آن‌ها (بحث و) مناظره کن، بی‌تردید پروردگارت به (حال) کسی‌که از راه او گمراه شده است؛ دانا‌تر است، و (نیز) او به هدایت‌یافتگان؛ دانا‌تر است.

English Sahih:

Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided. (An-Nahl [16] : 125)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

- ای رسول- تو و مؤمنانی که از تو پیروی کردند به مقتضای حال و فهم و گردن‌ نهادن شخصی که دعوت می‌دهد، و با اندرز مشتمل بر ترغیب و ترهیب به‌سوی دین اسلام فراخوانید، و به روشی که از نظر گفتار و فکر و اخلاق نیکوتر است با آنها مجادله کن، زیرا هدایت مردم بر عهدۀ تو نیست، و فقط ابلاغ به آنها وظیفۀ توست، به‌راستی‌که پروردگارت به کسانی‌که از دین اسلام گمراه شوند، و به کسانی‌که به آن هدایت یابند آگاه‌تر است، پس خودت را به خاطر اندوه بر آنها نابود نکن.